Thallumaala | Photo: Facebook
The subtitle artists Anju and Shyam Narayanan TK who worked on the subtitles of the movie ‘Thallumaala’ has come out against the subtitles included in the movie that is currently streaming on Netflix. They alleged through a social media post that the subtitles were rehashed and that this was done without their consent.
Several people commented on the post calling out Netflix for the move and supporting the subtitle artists in their say.
The note posted by ‘The Writing Company’ tagging the scriptwriter of the movie, Muhsin Parari reads as follows:
The English subtitles of the movie ‘Thallumaala’, which we delivered to the Netflix team, were reviewed line-by-line and approved by the creative director and one of the writers, Mr Muhsin Parari.
However, we are deeply saddened to inform you that the current subtitles published on Netflix are a substantially edited, watered-down, butchered version of our work. Several nuances we included in the subtitles are missing. Especially the songs! They've
heavily toned down the songs’ subtitles to their literal meanings and made them soulless. Subtitling, being a creative work, must consider the culture, humour, connotations and local nuances of both the source and target languages. Moreover, we find it unfair and unethical to edit the subtitles without the consent of the subtitle artist/writer/director. We kindly request Netflix and other OTT platforms to abstain from doing this.