Voice of Bobby in Lucifer; Vineeth credits Prithvi and Fazil
Everyone who watched ‘Lucifer’ had one doubt. Who gave voice to Bobby on screen played by Vivek Oberoi? The sound seemed so familiar and it was suitable for Vivek too. Actor and dancer Vineeth who continues to remain evergreen in the hearts of audience through his characters in ‘Sargam’, ‘Parinayam’, ‘Ghazal’ and ‘Mazhavillu’ has dubbed for Vivek. Vineeth is overwhelmed by the massive responses from audience after the release of ‘Lucifer’. At the same time, the actor is thrilled to be a part of a big-budget movie starring Mohanlal. The actor shared his experiences in ‘Lucifer’ with mathrubhumi.com from Chennai.
Your voice being part of a superhit movie
It is for the first time that I am dubbing for another actor. Krishnachandran had dubbed for my characters in the earlier days of my career. Later, I started to dub for myself.
Audience loved the villain's voice in ‘Lucifer’
I give all credits to Prithviraj. His ideas and preparations are worth a mention. I was a little tensed when Prithviraj approached me to dub for Vivek Oberoi. I was scared as I had to dub for the main antagonist of Lalettan and that too, for a big profile commercial movie. But, Prithvi called me and explained everything in detail. He had dubbed everything for my reference. He asked me to listen to that. It helped a lot to understand even the subtle nuances in the voice. Assistant director Vava and Murali Gopy also helped me. I went to the studio and met Prithvi one evening.
Experiences you had in ‘Lucifer’
Vivek Oberoi is a good actor. He has used his body language excellently for the villain role. He kept a cruel smile while acting. He had maintained it till the end of the movie. We get scared in some of the terrific scenes. He has dealt all of them in a perfect way. His scenes with Manju and the political meetings showed vivid emotions like contempt, mercilessness and domination. All these are accomplished through good performance from an actor. Here, sound plays only a supportive role. I consider it as a great fortune to become that voice. I am content that I could become a part of the movie which people have made a superhit.
Challenges face while dubbing
As far as an actor is concerned, anything is a challenge. Everything in cinema is a lesson. The dubbing artist should sync with the actor. Production controller had called me as per the instruction of Prithvi. I was in Ernakulam then for some programmes. Prithvi was waiting for me. He had to leave abroad for shooting on the next day. We immediately did two-three scenes. After that, he watched them and instructed some corrections.
Did Prithvi had some other choices for Vivek Oberoi’s voice?
You should ask it to Prithviraj. He might certainly have had some other options, especially as it is a challenging character. First, the dubbing will be done by the actor himself and then by dubbing artist. It is usually done that way. I didn’t know anything more about that. I am still surprised about how I was chosen for this. The voice is to be given for a villain who has to perform equally with a great actor. It should be powerful and also sync with the lip movements of the actor. It is easy if we get the pulse. The blessings of God are equally important.
Now, you can courageously give voice to others
Definitely. I am willing to dub for any artist if someone approaches me.
Similarities between villain in ‘Lucifer’ and ‘Manathe Vellitheru’
Many had said that they could relate Bobby’s character with that of mine in ‘Manathe Vellitheru’, especially those in my generation. Friends including actors have also said the same. I have said to all of them that I am thankful to Fazil for that. Usually, dubbing for my characters are completed soon. More time will be taken only if there is something complicated like screams. But, Fazil taught me for one week, to dub for ‘Manathe Vellitheru’. I thanked Fazil when I started to receive appreciations for Bobby.
You were also appreciated for the role in ‘Sarvam Thaala Mayam, directed by Rajeev Menon. Everyone is asking when you will be back in Malayalam with a strong character as in ‘Sargam’, Parinayam’ or Gazal’
All of them were released in a certain period. The features of cinema also change with the passage of time. I have always seen cinema in a positive way. I hope that I will get better roles. I try to do good roles even if it is late. I am also happy to become part of small films like ‘Kambhoji’ and ‘Madhaveeyam’. Many of them had good themes like ‘Panthu’. Though they have limited budgets, many of them had good storylines. I am always ready to become part of mainstream movies. The situation and time of release adversely affected the movie ‘Kambhoji’. It was supposed to yield good responses from the audience due to the music of M Jayachandran and the plot. The director and producer of ‘Kambhoji’ are passionate about movie. But, marketing had some issues and it didn’t get theatres. I still get good reviews for the movie from those who have watched it online and television.