The Organic Muse


Sashi Kumar

Years later when I, one memorable day, ran into his daughter at her college in Chennai where I had gone as part of a team from mine to participate in an intercollegiate festival, I had no inkling about her background or family, let alone that she was P. Bhaskaran's daughter. This time around it did seem like uncanny serendipity that we should be thrown together, be drawn to each other, soon be engaged and, two or three years later, married.

Memoir

Sashi Kumar, P Bhaskaran

This piece is a personal tribute to P. Bhaskaran from one who fortuitously became his son in law, but who had held him in awe and admiration for long before that. Rather, it is a tremulous attempt at a tribute by one who feels, even as he moves into this second sentence, unequal to the task. I have asked myself umpteen times, and particularly in the context of the commitment to contribute to this compilation, why it is that I find it so difficult to write about P. Bhaskaran. That there is nothing new or different I can say about one who is so ubiquitously remembered and cherished - in poem and song and cinema - by the Malayalee is certainly an obvious deterrent. But there is, alongside, the fear of inadequately expressing, because I have nowhere near his language and magic with words, the ineffable ways in which he has been, and is, part of my subconscious and my waking moments.

I must have been in the third standard at the Sacred Heart High School at Worli in what was then Bombay, where my father then worked and my family then lived, when I sang 'Naazhiyoru Paalu kondu Naadaake Kalyanam...' solo on stage for an event organised by the local Malayalee Club. I don't actually have any memory of it, but I clearly remember both a photo of me fully immersed in the song in the family album and my mother's proud narrative around it to any visitor unwittingly chancing upon it. And for long afterwards, whenever the subject of music came up in any discussion at home my mother would slip in my Nazhiyoru Paalu achievement. Those opening lines of the song by Bhaskaran Mash for the watershed film 'Raarichan Enna Pouran' would translate as ' With just a small measure of milk, marriages galore across the countryside...' Those looking for the inexorable connect of destiny could perhaps stretch the small measure of that song, delivered by a six or seven-year-old boy, a long way forward, across two decades and more, to when he was to marry the lyricist's daughter.

My mother must have chosen that song for me because she liked it; certainly not because she had any supernatural intimation of her future daughter in law - more so because she was intuitively and instinctively atheistic and not likely to believe in such configurations of fate. I have not learnt Malayalam formally; at primary school the medium of instruction was English with Hindi and, while in Bombay Marathi additionally, as the second language. But my mother determinedly taught me to read and write Malayalam at home, and I got to practice speaking it with colloquial nonchalance during the summer vacations I spent with passionate abandon mostly at my father's ancestral home in Karuppadanna near Kodungalloor in Kerala. My childhood literary sensibility in Malayalam must have been shaped by a combination of the songs my mother constantly played at home and the avid consumption of Malayalam films during the said summer vacations in Kerala. And there must have been a liberal dose of songs by P. Bhaskaran in both. Little else can explain why I already knew by heart, even when I was in middle and high school (by then we had shifted to Chennai), a good bit of the lyrics and the entire tune, including the background score from start to finish, of so many of his songs. This then was my initiation into the world of Malayalam and simultaneously to that of P. Bhaskaran's poetic imagination.

P Bhaskaran | Photo: Mathrubhumi archives

Years later when I, one memorable day, ran into his daughter at her college in Chennai where I had gone as part of a team from mine to participate in an intercollegiate festival, I had no inkling about her background or family, let alone that she was P. Bhaskaran's daughter. This time around it did seem like uncanny serendipity that we should be thrown together, be drawn to each other, soon be engaged and, two or three years later, married.

Along the way I began exploring, with the zeal and deliberateness of a neophyte, the poetry of P.Bhaskaran, beginning with Vayalar Garjikkunnu and Orkkuka Vellapozhum. It was by no means a close, systematic or exhaustive study of his vast body of work. But as I read, the essential and enduring traits of his creative genius began to shine through, making me aware of another person inhabiting another world which none of us was privy to. I was drawn by the passionate humaneness, the heady sweep and swirl, of his mind and heart. I was fascinated by his intimate native grasp of the geography, the topography, the botanical cornucopia, the cultural arabesque, of Kerala. I was lured by the inimitable descriptive power and the instant metaphoric spin that came to him so effortlessly, that seemed ever at his beck and call. I was lulled by the lilt, the cadence, the rhythm of his words strung out in the soft glow of the moon, swaying gently in the light breeze which permeated them with the mild fragrances of wild flowers. I was awed by the way he invoked words to induce, then to caress, then again as a balm for, pain, emptiness, separation, longing in love. I was spellbound by the verve with which he marshalled words to raise the standard of revolt, to defy oppression, to assail injustice, to commemorate martyrdom, to foster comradeship and a purposive camaraderie. His corpus of poetry and repertoire of lyrics were as variegated as they were vast, a wondrous range of moods and states of mind - from mischievous tease, through ellipses of sighs and smiles, quotidian domestic vignettes, to philosophical, spiritual reflections on the larger questions of existence.

He wrote with such feeling and power with little fuss or, for all appearance, with little preparation. He would, the many times I have seen him at it, be sitting at his table letting the words flow from his pen onto a white sheet of paper, pausing occasionally to ascertain the fit of a metre by test-drumming on the table with his hands. Beat and rhythm, he often said, were everything in art and in life. But if he, his verse, became a part of the Malayalee subconscious, if the imagery, the sentiment, the profound abstractions and deep insights he evoked have become so pervasive and so enduring generation after generation, it was because he was the organic muse of his people. There was nothing cosmetic, artificial, intellectualized or forced in his language or creative imagination. It was rooted in his lived reality and bore the stamp of the earth he grew up in and was moulded by, of the sights and smells and sounds of his native environment nurtured in his heart, of the syncretic social and cultural mores of Kerala which he had internalized, and of the causes that moved and impelled him morally and ideologically. These traits, which were in good measure shared by, or nostalgized by, Malayalees, found a ready emotive resonance in their psyche. It would not be an exaggeration to say that his work, in turn, has, in ever so many little and subtle ways, reconstituted and reshaped conscious and unconscious elements of that psyche.

His verse was his distilled being. Poetry and lyrics were really inseparable and interchangeable as categories in his creative process. It would seem that the pitch of a one-stringed drone (Ottakkambiyulla Thamburu) traced his sensibility like a virtual aural note that moved ever ahead, stopping only where and when he finally ceased writing. Words flocked, at his behest, to take their places on this blank note, breathing life and meaning into it, in pitch-perfect harmony. His moral compass set the direction of that note. His aesthetic impulse drove it forward. This singular note was not to be confused - not by him, not by us - with the political or party line that seemed expected of him as an early star-poet of the left. O.N.V. Kurup once told me how the first anthem of the communist party in Kerala written by the very young P.Bhaskaran, then a mysterious person known only by the pseudonym Ravi, had been a source of inspiration for him and numerous others to pursue their revolutionary paths. In later life, he may have been privately critical of the dogmatism and structural ossification that had taken hold of the party. But he never abandoned the core convictions which drew him to communism in the first place. In the last few twilight years of his life, when his mind was not entirely in his control, and when the family despaired about his public appearances and interviews in the media (not being sure what might emerge, or be wrested, from his mouth in a confused state of mind), there was a defining moment in the course of a television appearance when the interviewer asked him how, looking back now, he felt about his earlier role as a revolutionary. His reply was instantaneous, 'I feel proud about it'. That was straight from the heart, without a thought for political propriety.

P Bhaskaran | Photo: Mathrubhumi archives

Through his life, more often than not, his heart ruled his head. For one who had written all those hundreds of poems, their charged iconic lines chanted from public pulpits or in smaller groups or recited by selves in solitude, all those thousands of lyrics, most of them a ready hum on the lips of the Malayalee anywhere, for one who had directed and produced as many as fifty films, many of them trailblazers or milestones of an era of Malayalam cinema, he did not notch up a bank balance to match. For that matter, he did not have a head for finance. He was, if anything, perfectly content not to have one. Fuss about money, or worse, about the lack of it, irritated rather than unnerved him. One could say he had a healthy contempt for money other than its strictly utilitarian purpose of the moment. It was a disdain that put him in straitened circumstances, even pushed him into deep trouble. But he coped gamely with the lows of his life, reconfiguring the options before him, adapting to the changed circumstances like to a new beginning, with a new energy, a fresh outlook.

His equanimity about making money and losing it, about his affluent and difficult days, was edifying, although the family and those around him must have gone through anxious periods. Money was simply meant to be earned and spent, not to be accumulated, or diligently saved. One of his closest and longest-standing companions, (Shobana) Parameswaran Nair, was fond of recalling the early days when the two of them, together with a couple of other close friends, were roughing it out in the then Madras. There would be times, he remembers, when there would be no money in hand for the next day's expenses or to pay the rent for the modest lodge they stayed in falling due in a few days. Bhaskaran-mash, he would proudly recall, was their saviour, their 'emergency ATM' as he put it, in such situations. They would scour the newspapers for 'akshara shlokam' competitions in Malayalam or Sanskrit, fairly common then, with decent prize money for the winner. Bhaskaran-mash would be goaded by them to participate and would invariably return with the money, staving off a crisis. He knew and could deploy Sanskrit to such ends, but studiously steered clear of it in his writing. In fact, Sanskritised words figure very infrequently in his uniquely native and simple yet lustrous Malayalam lexicon.

He remained unchastened by mammon to the very last. And wasn't, by his own reckoning, any the poorer for it. On the contrary, he was ever confident about his own resourcefulness, ever bullish about his creative capital. His life and his work have proved him right. No amount of money could have earned anyone the warm cherished place he has earned for himself in the hearts of millions of his fellow Malayalees.

Add Comment
Related Topics

Get daily updates from Mathrubhumi.com

Newsletter
Youtube
Telegram
Disclaimer: Kindly avoid objectionable, derogatory, unlawful and lewd comments, while responding to reports. Such comments are punishable under cyber laws. Please keep away from personal attacks. The opinions expressed here are the personal opinions of readers and not that of Mathrubhumi.