Completed 107 translations, 13 books; Sadasivan is still busy writing
Thiruvananthapuram: The 84-year-old veteran writer M P Sadasivan has translated as many as 107 books so far. The printed pages will add up to 45,000. His work has found a place in the Limca Book of Records.
More than 95 per cent of Sadasivan's works are translations from English to Malayalam. However, he has also translated from Tamil and Hindi. His works are from different categories such as fiction, poetry, biography, economics, astrology and children’s literature. He used to translate 50 pages a day.
It was DC Kizhakemuri who discovered the talent in Sadasivan who started his career by translating 'Sherlock Holmes: The Red-Headed League'. When the assigned translator of K R Narayanan’s book ‘Images and Insights’ withdrew from the project, DC gave it to Sadasivan, who finished the 200-page book in 6 days.
Sadasivan has translated books of Noam Chomsky, Amartya Sen, APJ Abdul Kalam, Arundhati Roy, Khushwant Singh and many others. ‘One Thousand and One Nights’ which was completed in 8 months is the favourite work of Sadasivan.
Apart from translations, Sadasivan has also penned 13 books. A novel written during the Covid-19 lockdown is yet to be published. He has won awards of Kerala Sahithya Akademi and Kerala Bhasha Institute and the Senior Fellowship of the Union Ministry of Culture.
Sadasivan, who was a Senior Audit Officer at Accountant General’s Office, is spending his retirement life in Thiruvananthapuram.